language
phone Graz +43 316 83 82 81-0   phone Wien +43 1 59999 5060
Übersetzungsbüro Hoissoffice@uebersetzungen-hoiss.at
Hoiss Übersetzungen logo
Hoiss Übersetzungen logo

Certification required:*

Select file(s)
Contact
phone
Graz  +43 316 83 82 81-0
Vienna  +43 1 59999 5060
Übersetzungsbüro Hoiss

SPECIALIST FIELDS




ECONOMICS AND FINANCES

Our economy today has become more and more global. More and more companies are linked with customers and business partners around the globe. And here specialist translations play an important role as a means of communication. This means that both legal constraints and branch-specific peculiarities must be adhered to and conventions related to country and culture must be observed. Translation of texts from the economic and financial sector, whether annual financial reports, profit and loss statements or press releases, requires not only business expertise but also special knowledge about other sectors such as law and marketing. Our translators have excellent knowledge of these sectors and are thoroughly familiar with each respective terminology. This enables us to guarantee that you receive technically and terminologically flawless translations into almost all languages. We translate, among many others, the following types of economic texts:

  • Shareholders agreements
  • Profit and loss accounts
  • Annual financial reports
  • Correspondence
  • Press releases
  • Insurance policies

Whatever type of economic texts you wish to have translated – we are ready to serve you!

 


MEDICINE / PHARMACOLOGY

Medical or pharmacological texts such as research reports, clinical studies, medical reports, descriptions of medicines, product descriptions, specialized articles and websites are characterized by their specific and precise specialist terminology. In case of a translation this must be reproduced precisely in the target language. That is why our translators in the field of medicine and pharmacology have detailed knowledge of the subject and many years of experience in specialist terminology and language. Ongoing training and the cooperation with doctors and pharmacists are for them a matter of course. This enables us to guarantee that you receive technically and terminologically flawless translations into almost all languages. We translate, among many others, the following types of economic texts:

  • Descriptions of medicines
  • Doctors reports
  • Findings
  • Directions for use
  • Clinical / medical studies
  • Medical reports
  • Product descriptions
  • Training documents
  • Lectures

Whatever type of medical texts you wish to have translated – we are ready to serve you!

 


LAW

International projects and globalization create legal relationships which can span the globe. For technical translations within the judicial system such as contracts, judgments, official reports and documents this means to translate the content from one language into the other in all its detail and with the utmost precision for partners in different countries and cultures. This makes precise knowledge of each respective legal language and judicial system indispensable. To ensure that sensitive legal texts are understood precisely and in all their minutiae by your partners, we exclusively use translators who have specialized in legal text and have many years of subject-specific experience in this field. This enables us to guarantee that you receive technically and terminologically flawless translations into almost all languages. We translate, among many others, the following types of economic texts:

  • General terms and conditions
  • Lawyers correspondence
  • Certified translations
  • Partnership contracts
  • Laws
  • Contracts of sale
  • Tenancy agreements
  • Insurance contracts
  • Patent documents

Whatever type of legal texts you wish to have translated – we are ready to serve you!

 


TECHNOLOGY

Technical translations play a very important role in international cooperation – whether it is manuals, specifications, product descriptions or operating instructions. This cooperation is possible only through further development and application by end customers, engineers and development teams. To guarantee the communicative success of these texts and documents means to describe the subject matter precisely and understandably. This makes comprehensive knowledge of the respective technical terms indispensable. With our team of translators we cover the entire range of technical fields such as electrical engineering, mechanical engineering, vehicle technology, chemistry and environmental technology. Our translators have many years of experience in each sector, which they have acquired through relevant studies or their professional work as engineers. This enables us to guarantee that you receive technically and terminologically flawless translations into almost all languages. We translate, among many others, the following types of technical texts:

  • Operating instructions and maintenance manuals
  • Documents in the sectors of quality, environment and occupational safety
  • Installation instructions for plants and machines
  • Declarations of conformity/manufacturers' declarations
  • Patents, websites and press releases
  • Safety data sheets and technical specifications
  • Technical product catalogues

Following are some of our specific fields in the technology sector: Plant construction Automotive industry Construction machinery Mining Chemistry EDP Electronics Electrical engineering Structural and civil engineering Agriculture Mechanical engineering Paper manufacturing Fuels Environmental technology Process technology Services engineering Whatever type of technical texts you wish to have translated – we are ready to serve you!

 


ADVERTISING

Do you intend to introduce your products or your services in a foreign-language country? Advertising thrives on linguistic subtleties, wordplay and metaphors. That is why the translation of advertising text, whether fliers, placards, websites, brochures or newsletters, requires a special linguistic and culture-relevant sensitivity. To ensure that your message hits home in the target language and target culture, we work exclusively with native speakers who are thoroughly familiar with the special requirements of advertising text. They have a perfect command of advertising language and orient themselves to the language style of the respective target group. They make sure that your "message" remains catchy and concise and sounds as good in the target language as it does in the original! We translate, among many others, the following types of advertising texts:

  • Brochures
  • Films
  • Home pages
  • Catalogues
  • Newsletters
  • Presentations
  • Leaflets

Whatever type of advertising texts you wish to have translated – we are ready to serve you!